- 04.03.2022 | Wichtige Hinweise für Menschen aus der Ukraine
Stand: 04.03.2022, AWO MBE Dresden-Prohlis
Noch keine endgültige Regelung von der EU (nächstes Treffen am Montag/Brüssel),
ABER: sofortige Integration beschlossen! Kein Asylantrag notwendig!
Anbei ein Leitungsfaden:
Статус: 04.03.2022, AWO MBE Дрезден-Проліс
Поки що немає остаточного регламенту від ЄС (наступне засідання в понеділок/Брюссель),
АЛЕ: вирішила негайна інтеграція! Прохання про надання притулку не потрібно!
Ось важливі кроки:
1. Ankommen/ Unterbringung: 1. Прибуття/розміщення
Menschen ohne persönliche Kontakte können sich direkt bei den Erstaufnahmeeinrichtungen melden:
- Hier erfolgt Hilfe bei der Registrierung, Notbetreuung, Grundversorgung, medizinische
Erstversorgung: Staufenbergallee 2b in Dresden
- → Aktuell: Weiterleitung nach Leipzig zur Erstaufnahme, dort wird großes Angebot aufgebaut
Люди без особистих контактів можуть повідомити безпосередньо в пункти первинного прийому:
- буде зроблено допомога з реєстрацією, невідкладною допомогою, основним доглядом,
невідкладною медичною допомогою: Staufenbergallee 2b в Дрездені
- Наразі: пересилання до Лейпцига для первинного прийому, де розробляється широкий спектр
пропозицій
• EAE Chemnitz: Adalbert-Stifter-Weg 25, 09131 Chemnitz
• EAE Dresden: Stauffenbergallee 2b, 01067 Dresden
• EAE Leipzig: Max-Liebermann-Straße 36 b/c, 04159 Leipzig
• EAE Leipzig, Graf-Zeppelin-Ring 6, 04356 Leipzig
Dresden:
Das Sozialamt sammelt Angebote für Wohnungen unter folgender Adresse:
ukraine-hilfe@dresden.de
Weitere Informationen finden Sie hier:
https://www.dresden.de/de/leben/gesellschaft/migration/hilfe-fuer-dieukraine.php?pk_campaign=Shortcut&pk_kwd=ukraine-hilfe
Дрезден:
Управління соціального захисту населення приймає пропозиції щодо квартир за адресою:
ukraine-hilfe@dresden.de
Більше інформації можна знайти тут:
https://www.dresden.de/de/leben/gesellschaft/migration/hilfe-fuer-dieukraine.php?pk_campaign=Shortcut&pk_kwd=ukraine-hilfe
Ankommen ohne Erstaufnahmeeinrichtung (Unterbringung bei Freunden/ Verwandten):
- Können direkt zu kommunalen Behörde gehen (Ausländerbehörde, Sozialamt)
Прибуття без пункту первинного прийому (проживання у друзiв/родичей):
- Можна звернутися безпосередньо до муніципальних органів (імміграційні органи, відділ
соціального захисту)
➔ Anmeldung im Bürgerbüro/ Meldestelle
➔ Registrierung in der Ausländerbehörde (via E-Mail)
➔ Реєстрація у відділі реєстрації громадян
➔ Реєстрація в імміграційній службі (через e-mail)
2. Leistungen (auch mit Touristenvisum): 2. соціальна допомога
- Es besteht gem. § 23 Abs. 3 S. 3ff SGB XII auch in den ersten drei Monaten während des
rechtmäßigen visumfreien Aufenthalt und ohne Aufenthaltstitel der Ausländerbehörde ein
Anspruch auf Leistungen nach SGB XII (Überbrückungs- und Härtefallleistungen).
- Die Überbrückungs- und Härtefallleistungen sind relevant, bis die Erteilung eines
Aufenthaltstitels nach § 24 AufenthG geklärt und der Titel auch ausgestellt ist. Mit der
Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis nach § 24 AufenthG besteht der Anspruch auf
Leistungen nach dem AsylbLG (§ 1 Abs. 1 Nr.3 a AsylbLG)
- Von einer Asylantragstellung ist abzuraten. Sollte dennoch ein Asylantrag gestellt worden
sein, so ist ein Wechsel in § 24 AufenthG nach Rücknahme des Asylantrags nicht
ausgeschlossen; andere Aufenthaltstitel etwa zum Zwecke der Beschäftigung hingegen schon
(vgl. § 10 Abs. 3 AufenthG).
- Weitere Informationen kommen noch
- Відповідно до розділу 23, параграф 3, речення 3ff SGB XII, також є право на пільги згідно
з SGB XII (пільги на виплату переміщення та утруднення) протягом перших трьох місяців
під час легального безвізового перебування та без дозволу на проживання від
імміграційних органів.
- Переваги та пільги в умовах труднощів є актуальними, доки не буде роз'яснено надання
дозволу на проживання відповідно до § 24 AufenthG, а також не буде виданий дозвіл. З
наданням посвідки на проживання відповідно до § 24 AufenthG є право на пільги
відповідно до AsylbLG (§ 1 Abs. 1 Nr.3 a AsylbLG)
- Прохання про надання притулку не бажано. Якщо прохання про надання притулку всетаки було подано, не виключається зміна § 24 AufenthG після відкликання клопотання
про притулок; інші права на проживання, наприклад, з метою працевлаштування, так
(пор. § 10, параграф 3 AufenthG).
3. Medizinische Versorgung: 3. Медична допомога:
- Notwendige Erstversorgung in der Erstaufnahmeeinrichtung
- Das Sozialamt Dresden stellt bereits jetzt Krankenbehandlungsscheine
(Heilbehandlungsscheine) aus – um direkten Verweis / Kontaktaufnahme wird gebeten
- Необхідна перша допомога в пункті первинного прийому
- Управління соціального забезпечення Дрездена вже видає сертифікати про лікування
(довідки про лікувальне лікування) - просимо пряме посилання / контакт
4. Impfungen: 4. Вакцинація
- Es wird geraten, sich impfen zu lassen: kostenlos
- Рекомендується зробити вакцинацію : безкоштовно
5. Verwandte verloren? 5. Втратили родичів?
DRK bietet Suchdienst und Unterstützung bei Familienzusammenführungen
DRK пропонує послуги з розшуку та підтримку для возз'єднання сім'ї
6. Unterwegs: 6. Транспорт:
- Kostenlose Nutzung von Fernzügen und öffentlichen Verkehrsmitteln
- Kostenfreie Nutzung der Dresdner DVD-Busse und Bahnen
- Führerschein: Gültigkeit mindestens 6 Monate
- Безкоштовне користування поїздами далекого сполучення та громадським транспортом
- Безкоштовне користування автобусами та поїздами Dresden DVD
- Посвідчення водія: дійсні не менше 6 місяців
7. Hilfe von AWO: 7. Довідка від AWO:
- Beschaffung von Notwendigen Geräten (z.B. Kühlschrank)
- Beantragung von Patenschaft (einmalige Hilfe in Geldleistung)
→ Kontaktaufnahme über migration1@awo-sachsen.de
- Придбання необхідного обладнання (наприклад, холодильника)
- Заява на спонсорство (разова фінансова допомога)
→ Зв'яжіться через migration1@awo-sachsen.de